This is web-site of the old version of Projetex 7. Please, visit new website of the Projetex 8: The Leading Translation Management System for Translation Agencies
Projetex Projetex
Logiciel de gestion de projet pour les agences de traduction
par Advanced International Translations — créateurs de Translation Office 3000 : Logiciel de comptabilité pour les traducteurs,
AnyCount : logiciel de décompte de mots, AnyMem : mémoire de traduction conviviale et AnyLexic : logiciel de gestion terminologique
Projetex support

Aide et assistance pour Projetex

Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes avec Projetex, veuillez prendre contact avec notre service d'assistance. Pour ce faire, consultez le Centre d'aide d'AIT à l'adresse http://www.aithelp.com : vous pourrez y envoyer vos questions relatives aux logiciels d'AIT. Nous serons également ravis de recevoir votre avis, vos remarques et vos suggestions.

Ouvrir le Centre d'aide d'AIT

Ouvrir la section relative à Projetex dans le Centre d'aide d'AIT

Les options suivantes sont disponibles :

Envoyer une requête à l'équipe d'assistance pour Projetex.
La réponse vous sera envoyée par e-mail dans les plus brefs délais (généralement dans les 12 à 24 heures).

Afficher la Base de connaissances de Projetex.
Vous pourrez sans doute y trouver la réponse à votre question avant que nous ne répondions à votre e-mail.

Parcourir le système de dépannage de Projetex.
La plupart des problèmes les plus fréquemment rencontrés pourront être résolus à l'aide des consignes proposées par ce système.

Consultez également les pages intitulées Documents, Didacticiels et Foire aux questions, Aide en ligne.

Remarque : nous avons constaté que les réponses à 80 % des questions posées par les utilisateurs se trouvaient dans le fichier d'aide et dans les manuels de Projetex.

 

Ce que disent les utilisateurs

Germany translation agency

"Your product allows us to manage proposals, projects, and billing from one central location. In addition, we can record all contacts with freelancers and customers and can easily see what is going on. And your price for the product cannot be beaten. Did I mention that the support was A-1? Thanks for an excellent product!"

Orrock Translation

Orrock Translation, Germany

Plus de témoignages...