This is web-site of the old version of Projetex 7. Please, visit new website of the Projetex 9: The Leading Translation Management System for Translation Agencies
Projetex Projetex
Project Management Software for Translation Agencies
from Advanced International Translations — creators of Translation Office 3000: Top Accounting Software for Freelance Translators,
AnyCount: Word Count Software, AnyMem: User-Friendly Translation Memory Software and AnyLexic: Terminology Management Software

Sample Ukrainian localization strings

Нові можливості
Інші продукти AIT
Новини Translation3000
Автоматичне оновлення
ОК
Скасувати
Виберіть будь-який сервер для завантаження:
CATCount
Типи співпадінь:
Слів:
Кількість еквівалентних слів, що підлягає оплаті:
Відсоток оплати відносно ставки за нове слово:
Слів за CATCount:
Усього слів:
ОК
Скасувати
Схема
Завантажити
Зберегти
Зберегти як...
Вихід
Файл аналізу
Завантажити
Результат
Буфер обміну
Експорт
Друк
Довідка
Довідка по CATCount
CATCount в Інтернеті
Інформаційний бюлетень
Звернутися до розробників
Відомості про систему та регіональні настройки
Перевірка наявності оновлень
Про програму CATCount
Обробка завдання. Зачекайте...
Скасувати
Видалити
Експортування...
Формати ек&спорту:
ОК
&Довідка
Перервати
&Усе
Скасувати
&Закрити
&Довідка
&Пропустити
&Перервати
&Усе
Скасувати
Підтвердити
Помилка
&Довідка
&Пропустити
Відомості
&Ні
Н&і для всіх
ОК
&Повторити
Попередження
&Так
Так для &всіх
&Ні
ОК
&Повторити
&Так
" Програма CATCount використовується в різних країнах із різними регіональними настройками. Ми завжди докладаємо максимальних зусиль для покращення роботи програми CATCount із більшістю систем і регіональних стандартів. Створюючи перше повідомлення у службу підтримки, скопіюйте вказані нижче відомості та вставте їх наприкінці повідомлення. Зрозуміло, що цей крок є необов'язковим, проте в деяких випадках він значно полегшить нашу роботу та дозволить якнайшвидше вирішити проблему.
"
Результати CATCount
Згенеровано програмою CATCount
Усього слів
Перевірка наявності оновлень
Встановлено найновішу версію. Оновлення не потрібне.
Помилка підключення
Файл оновлення не знайдено
Файл оновлення пустий
Оновлення не знайдено
Оновлення...
Помилка підпису оновлення
Ідентичний файл оновлення
Не визначено
Складання: %s
Версія: %s
Автопереклад
Повторення
100% співпадіння
Нові слова
(Змінено)
CAT-схему змінено. Зберегти зміни?
Вибраний файл є файлом аналізу в форматі LogoPort.
Вибраний файл не відповідає формату LogoPort.
Вибраний файл не є файлом аналізу Trados, це файл очистки Trados
Вибраний файл не є файлом аналізу Trados, це файл перекладу Trados
Вибраний файл не є файлом аналізу Trados
%s не знайдено.
Завантаження оновлення
Завантаження оновлення з %s
%s : (%d з %d Кб)


 

What users say

Hungary translation agency

"We introduced Projetex – an ERP especially designed for the translation industry – in 2006, which was a milestone for us in terms of tracking and monitoring our projects. Thanks to Projetex we have been able to record and log all details of our projects relating to our in-house expert team, freelancers and clients. Projetex now plays a crucial part in our daily work in keeping our administration and project management on track....

After two years of work with Projetex, we safely recommend it to market players in the localization industry wanting to make workflow more organized, effective and transparent. "

András Szalay-Berzeviczy

TranzPress, Hungary

More testimonials...